|
Всего материалов в каталоге: 27 Показано материалов: 21-27 |
Страницы: « 1 2 3 |
Жила в Эссойле на самом берегу Сямозера скромная, добрая,трудолюбивая женщина, мать шестерых детей Житкова Фекла Михайловна. Работала в колхозе. Ухаживала за скотом, сеяла хлеб, косила сено. Трудолюбивая, безотказная, была ударницей. А дети, как колосья, впитывающие живительные соки земли, черпали у матери трудолюбие и доброту. |
«Старинная карельская свадьба», записанная в 1965 году исследователем карельской свадебной обрядности Ю. Ю. Сурхаско от известной сказительницы Анастасии Федоровны Никифоровой (1888—1971), родившейся на северной окраине Сямозерской волости в деревне Эльмитозеро. Из книги: "История и культура Сямозерья" Петрозаводск,2008(с. 254-257) |
Образ родного края в работах учащихся ИЗО студии "Домик света" |
«Buaban luvut livvin kielel» Эта книга приглашает в мир детства, в мир, с которым соприкасается каждый человек с первых дней своей жизни. В ней собраны детские потешки, прибаутки, созданные народом для исполнения их взрослыми маленьким детям.
Перевела тексты на язык карел-ливвиков Савельева Зоя Лукинична. Этот человек огромного жизнелюбия, творческой энергии, а самое главное, основатель и проводник карельской культуры и карельского языка в нашей любимой Эссойле. Оформили книгу ученики ИЗО студии «Домик света» под руководством художника и педагога Обносова Олега Николаевича. Детские рисунки, представленные в этой книге, непосредственны, талантливы и интересны. |
Люди государственной важности
В нашем поселении живут люди большой энергетики, в одном из финских журналов нашу читательницу Савельеву З.Л. так и назвали –энергичным деятелем.
1. Финский университет перевода библии на карельском приезжал в Эссойлу на презентацию книги с участием переводчиков из всей Карелии. 2. Зоя Лукинична принимала участие в создание словарей на карельском вместе с учеными. 3. На территории поселения, в школе и библиотеке проходили международные курсы карельского языка. 4. Прибалтика выпустила библиографическое пособие «От стихов до романов», гл. ред. Ян Ойспу, где опубликованы списки всех произведений на карельском, включающие произведения и наших эссойльчан и других писателей. 5. Литературные связи наших книгоглюбов с организацией встреч и презентаций книг - из Севастополя, Симферополя, Кижи, Кондопоги, Олонца, Петрозаводска. |
"Проба пера -состояние хрупкое, детское, незащищенное, не уверенное ни в чем, но зато такое счастливое от столкновения глаз с высотой и солнцем" (строчки из сценария фильма о поэзии нежного возраста) |
Дети - это отдых, миг покоя краткий,
Богу у кроватки трепетный обет,
Дети - это мира нежные загадки,
И в самих загадках кроется ответ!
(Марина Цветаева) |
|
|
|